My Life as Open Source

Despite all my rage I am still just a rat in a cage

us3

回娘家過年,翻出舊相簿讓爹爹看我嬰兒期的模樣,哈!你睇我倆母子幾似樣!!

朗朗仔睡前很喜歡說話,我說甚麼他便跟著學,我說Kelly,他說Car–yeeee,我用日語數一至十,他也跟著說,當然發音有一半是吃掉的,不過明明他睏了還要開口說話,實在是可愛得很。

早前老媽和嫲嫲問我為甚麼不對朗朗說英語,現階段我是未有打算教他任何外語,要學的話,幾年後學也不遲,將來除了英文和日文,朗朗仔要是學會klingon 也不錯(痴媽發夢),小學時回鄉渡暑假,只需跟鄰居玩半天便學會說開平話,現多年沒接觸,只聽得懂一點點。曾經有位舊同事,致電回家問祖母有沒有煮飯,他是以極流利的潮州話對答,教我們好不佩服!最近嫲嫲教朗朗說「囡囡寶寶」,意思好像是解「好寶寶」,希望朗朗仔將來能以流利的上海話跟嫲嫲溝通。

* * *
前兩星期某晚飯我們吃梅菜肉餅,朗朗仔嚷著要食,以梅菜肉餅撈飯他吃了大半碗飯,見他吃得開懷,自此他便跟我們一起食飯,我們亦告別折墮地「跪求」朗朗仔食粥粥的日子,勉強無幸福嘛,與其「跪求」他吃一些沒有興趣的食物,倒不如跟大人們一起食大人的食物。

假期帶朗朗去食日式漢堡王,結果他一個人吃下了整個日式漢堡包,胃口大得令我有點驚訝。

* * *
假期爹爹買了反斗車王遙控小車回來玩,朗朗仔初初很興奮,跟著遙控車走,本意是想捉實車車,不過爹爹遭戲弄,讓他跑得團團轉急得呱呱叫,有幾次車車穿過朗朗仔的小龍門更嚇得說「怕怕」,自此朗朗仔就怕起遙控車,不准爹爹玩,要交給我保管,因為被戲弄過好幾次,結果最後連家裡所有上鏈行走的玩具也怕起來,朗朗仔膽子真小。

近兩年主力看日本電影,荷理活大片只看了兩三套左右,過年前本打算將手頭的日本片看清,不過最終時間不夠,只看了《舞妓Haaaan!!!》和《大日本人》。

本文標題日片三部曲,純粹是個人手上有三齣日本電影而亂拼出來,不是按風格或導演編劇演員分類,不要介意分類粗心。

Maiko haaan第一部看的電影是《舞妓Haaaan!!!》,劇情胡鬧誇張搞笑,還可以順道了解京都的舞妓文化,故事主人翁鬼塚公彥(阿部貞夫)在修學旅行途中迷路,得到藝伎以軟綿綿的京都腔溫柔親切的慰問後便迷戀舞妓(見習生藝妓),長大後成為一名舞伎宅男,因工作關係被調到京都,更甩了樣子不錯的女友富子(柴崎幸),有如中頭獎的公彥一心到茶屋體驗,卻遇上一連串的災難,繼而發奮圖強,力爭上游的經過,中間被「謝絕生客」的茶屋被拒入門的情節,多得演媽媽桑的前寶塚真矢みき,忽然來一段寶塚般的歌舞表演真是神來之筆。富子為了挽救感情,以二十四歲高齡拜師學藝,第二男主角堤真一更是演技大曬冷,由好色棒球員到正經八百的京都市市長到慈父深情戲,一一演得入型入格,最後公彥為了奪取舞妓芳心,惡搞「大文字焼祭」求愛更令我笑到標眼水。故事出色畫面亮麗,每個人為了追求自己的夢想而努力,以搞笑的方式演出,還是頗為感人的。值得一提的是片中有搶眼的小角色如陰陽怪氣的北村一輝、迷路後輩山田孝之也令人眼前一亮。

Dai nipponjin第二部電影《大日本人》,先前刻意迴避香港仔的介紹,看過戲後再讀香港仔文,原來香港仔都幾乎把整個故事說了出來,事前以為故事會搞笑為主,原來卻是「悲哀的M 型社會的典型下流中年漢」,松本仁志和濱田雅功組成的downtown 組合,主持音樂節目Hey!Hey!Hey!MUSIC CHAMP 相當搞笑,今次松本仁志收起笑臉,對著鏡頭無奈地說著自己的人生,本來對他的遭遇有點同情,不過看過他跟怪獸對戰後,那些怪獸很脆弱,破壞力不大志在擾亂一下秩序,惡作劇成份具多,大日本人大佐滕變身後笨頭笨腦反應遲鈍,沒有拳風霍霍,也沒有「必殺技」,跟怪獸扭在一起像打「爛仔打」,毫不威風,又難怪群眾會對他生厭。

最後來了一個強勁的怪獸,大日本人處於下風,得到外援美國超人家族的協助,美國超人們出場就威風(浮誇)得多,就連病房中的盲眼小妹妹也熱血打氣(特撮片常見的萬眾一心),大日本人只得尷尬地蹲在一旁看熱鬧,最後一記美國超人硬是要大日本人加入使出可有可無的彩虹死光,道出熱血仲間背後的虛偽,稍稍為電影加回分數,電影最後無厘頭終結,大日本人算是找到歸宿吧?

第三部是北野武的《監督・萬歲!》,之前看過製作介紹已覺很吸引,看過後再寫一下感想吧。接下來想看的還有網友好評的《烏冬廚神》

iPod touch ui

地下A室問到如何歌碟詞repeat shuffle合一?答案是一言難盡,看看上圖就知分曉。左圖是播放界面,歌曲列表可見整張專輯的歌及為歌曲評分,今次示範單位是專輯封面異奇怪雞的Sum 41,至於何謂「如何歌碟詞repeat shuffle合一」呢?學Gackt 說,只需用撫摸寵物般的力度輕輕一觸屏幕,見右圖,便會顯示出歌詞、repeat 或shuffle 模式,這樣的安排,比舊版iPod 按圓形按鈕,不是方便百倍嗎?

看過香港仔的舊日的村上,回娘家再看看書櫃,翻出兩本博益出版的村上春樹小說:

看袋鼠的好日子 天國子民在舞蹈 

左邊的《天國子民在舞蹈》是二千年出版,當時博益已被南華早報集團收購,書脊設計不是綠色的,對這本書毫無印像,應該是看了幾頁就擱下了,翻開版權頁看看,日文原著名字是《Sputnik no koibito》,直譯的話不就是《人造衛星情人》嗎?娘家有一本時報出版社的《人造衛星情人》,找天要核對一下內容。

右邊是盟友彼得喜歡的《看袋鼠的好日子》,封面已微黃,收錄多個讓人有驚喜的故事,例如「芝士蛋糕形的我的貧窮」、「意大利粉之年」、「唐古利燒餅的盛衰」、當然還有被一而再再而三模仿的「四月某個晴朗的早晨遇見100% 的女孩。」,這幾個故事我都好喜歡。

這兩本應該是最後買的博益書了。

rat card

給各位拜年,恭喜恭喜!

nirvana dvd

讀書時曾買過Live tonight sold out 的LD,DVD 普及後一直等到最近才出,拆開包裹看到貼紙寫著「首次DVD 化、數碼改色、追加歌曲」,嗚!感動!

不過,很掃興的是,買這兩片DVD 是主力想在iPod touch 上看,卻無法rip 得到,@#$%^&*!!!11!