<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 創意</title>
	<atom:link href="http://www.naitik.net/blog/1668/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.naitik.net/blog/1668</link>
	<description>Despite all my rage I am still just a rat in a cage</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 03:54:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: nikita</title>
		<link>http://www.naitik.net/blog/1668/comment-page-1#comment-15458</link>
		<dc:creator>nikita</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 02:17:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naitik.net/blog/1668#comment-15458</guid>
		<description>eeb: 對斯文人多都多，總好過對粗人，聽得多無感覺，自己亦會唔覺意地衝口而出。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eeb: 對斯文人多都多，總好過對粗人，聽得多無感覺，自己亦會唔覺意地衝口而出。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eeb</title>
		<link>http://www.naitik.net/blog/1668/comment-page-1#comment-15442</link>
		<dc:creator>eeb</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 08:51:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naitik.net/blog/1668#comment-15442</guid>
		<description>oh,咁可能我平日對既人太斯文。



最粗魯o個個咪我囉 kakakka</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh,咁可能我平日對既人太斯文。</p>
<p>最粗魯o個個咪我囉 kakakka</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nikita</title>
		<link>http://www.naitik.net/blog/1668/comment-page-1#comment-15440</link>
		<dc:creator>nikita</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 08:07:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naitik.net/blog/1668#comment-15440</guid>
		<description>Darkman: 做左期間限定潮童。

eeb: 可能我平日聽真粗口多，對諧音都無咩感覺。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Darkman: 做左期間限定潮童。</p>
<p>eeb: 可能我平日聽真粗口多，對諧音都無咩感覺。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eeb</title>
		<link>http://www.naitik.net/blog/1668/comment-page-1#comment-15436</link>
		<dc:creator>eeb</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 05:53:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naitik.net/blog/1668#comment-15436</guid>
		<description>之前奸人堅一劇中阿七都有句:「你做乜諗嘢唔食飯呀?」
個人比較喜歡搭車回家時經過的街道 - 紅磡條曲街</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>之前奸人堅一劇中阿七都有句:「你做乜諗嘢唔食飯呀?」<br />
個人比較喜歡搭車回家時經過的街道 &#8211; 紅磡條曲街</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Darkman</title>
		<link>http://www.naitik.net/blog/1668/comment-page-1#comment-15413</link>
		<dc:creator>Darkman</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2007 13:13:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naitik.net/blog/1668#comment-15413</guid>
		<description>原來都有廿個人咁有品味，厲害！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>原來都有廿個人咁有品味，厲害！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nikita</title>
		<link>http://www.naitik.net/blog/1668/comment-page-1#comment-15410</link>
		<dc:creator>nikita</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2007 12:08:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naitik.net/blog/1668#comment-15410</guid>
		<description>aulina: 哈哈！我想很多人還是真的「講不出聲」的。

Darkman：咁就真係唔知佢有無問過法律意見。不過原來上架兩個月也只賣出二十件矣。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aulina: 哈哈！我想很多人還是真的「講不出聲」的。</p>
<p>Darkman：咁就真係唔知佢有無問過法律意見。不過原來上架兩個月也只賣出二十件矣。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Darkman</title>
		<link>http://www.naitik.net/blog/1668/comment-page-1#comment-15407</link>
		<dc:creator>Darkman</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2007 08:10:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naitik.net/blog/1668#comment-15407</guid>
		<description>＞有點法律常識的就不會以身試法。

好明顯無係產品出街之前問過法律意見啦，我以前做 End-product 一定會俾公司個律師睇

係我就一係唔玩一係就玩盡 d ，直接出社團個名，依家兩頭唔到岸</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>＞有點法律常識的就不會以身試法。</p>
<p>好明顯無係產品出街之前問過法律意見啦，我以前做 End-product 一定會俾公司個律師睇</p>
<p>係我就一係唔玩一係就玩盡 d ，直接出社團個名，依家兩頭唔到岸</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aulina</title>
		<link>http://www.naitik.net/blog/1668/comment-page-1#comment-15406</link>
		<dc:creator>aulina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2007 06:42:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naitik.net/blog/1668#comment-15406</guid>
		<description>杏加橙、整你個掣、燒你數簿、Look Guide、福佳、世界上有兩條街……講咗，其實同真講都冇乜分別。;P

(以上名言全部都在公司場合大聲地聽到過）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>杏加橙、整你個掣、燒你數簿、Look Guide、福佳、世界上有兩條街……講咗，其實同真講都冇乜分別。;P</p>
<p>(以上名言全部都在公司場合大聲地聽到過）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nikita</title>
		<link>http://www.naitik.net/blog/1668/comment-page-1#comment-15405</link>
		<dc:creator>nikita</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2007 06:03:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naitik.net/blog/1668#comment-15405</guid>
		<description>多謝指正，因為我唔識打個「冚」字。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>多謝指正，因為我唔識打個「冚」字。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chainsaw Riot</title>
		<link>http://www.naitik.net/blog/1668/comment-page-1#comment-15404</link>
		<dc:creator>Chainsaw Riot</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2007 06:00:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.naitik.net/blog/1668#comment-15404</guid>
		<description>法律是講究「wording」的，那麼「陷家剷」的正寫是「冚家剷」，正典記載的原寫是「咸家剷」。

from 廣東維基</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>法律是講究「wording」的，那麼「陷家剷」的正寫是「冚家剷」，正典記載的原寫是「咸家剷」。</p>
<p>from 廣東維基</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

